Khôn cũng chết, dại cũng chết, biết thì sống

Direct English translation

The clever also die, the foolish also die, the knowing live.

Equivalent English version

Look before you leap

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói trong tình thế phức tạp, chỉ khôn lỏi hay dại dột đều có thể chuốc họa, còn người biết xét đoán tùy ứng biến mới tránh được nguy hiểm. Cách nói này nhấn mạnh trực tiếp rằng sự hiểu biết, tỉnh táo điều giúp tồn tại.
English explanation
Used to say that in complicated situations, both mere cleverness and foolishness can lead to disaster, while the one who knows how to judge and adapt will survive. This variant states more directly that understanding and alertness are what keep one safe.